-
A Bornean database of plant uses and their cultural contexts: Introducing Bio...
The study aim is to make biocultural information available. Data include local uses of plants and their cultural contexts from the biologically and culturally hyper-diverse... -
Danska Västindien-panelen
Economic-demographic panel dataset over the Danish West Indies (current-day US Virgin Islands), 1760-1914. The dataset contains demographic information on the population, and... -
Termer från myndigheter
Terminological resources collected from Swedish public agencies Terminologiska resurser inhämtade från svenska myndigheter -
Terminologiska resurser från Migrationsverket
Files with term lists, delivered by e-mail directly from the Swedish Migration Agency. One Swedish-English term list that constitutes the greater part of this material, plus... -
Terminologiska resurser från Tillväxtverket
Term lists and parallel texts e-mailed to us directly by the agency. Termlistor och parallella texter mejlade direkt från Tillväxtverket. -
Översättningsminnen från myndigheter
Translation memories from different public agencies. Översättningsminnen från olika myndigheter. -
Översättningsminnen Universitets- och Högskolerådet
Swedish-English translation memory extracted from Texts from UHR. The extraction from the text data was done by Tilde (www.tilde.com). Svensk-engelskt översättningsminne... -
Översättningsminnen Konkurrensverket
Translation memories extracted by Tilde (www.tilde.com) from the data i Texts from the Swedish Competition Agency Översättningsminnen utvunna av Tilde (www.tilde.com) ur datan i... -
Översättningsminnen Brottsoffermyndigheten
Translation memories extracted out of Texts from Swedish Crime Victim Compensation and Support Agency, by Tilde within the framework of ELRC (www.lr-coordination.eu).... -
Översättningsminnen Migrationsverket
Translation memories extracted by Tilde (www.tilde.com) from the data i Texts from the Swedish Migration Agency Extraction done by Tilde (www.tilde.com) within the framework of... -
Översättningsminnen Tillväxtverket - mellan flera språk
Translation memories from the language data of the Swedish Agency for Economic and Regional Growth. Excel file with over 16000 rows and several languages. Source language is... -
Översättningsminne Tillväxtverket - svensk-engelskt
Translation memories from the language data of the Swedish Agency for Economic and Regional Growth. TMX file with Swedish-English translation units. Källspråk är svenska. The... -
Översättningsminne Tillväxtverket - svensk-finskt
Translation memories from the language data of the Swedish Agency for Economic and Regional Growth. An Excel file with just over 300 rows. Source language is Swedish. The... -
Översättningsminne från Riksrevisionen
A translation memory received from a translator at the Swedish NAO Översättningsminne mottaget av översättare på Riksrevisionen i december 2017 -
Parallella texter från myndigheter
Parallel texts from different Swedish organisations, most of them public agencies Parallella texter från olika svenska organisationer, de flesta myndigheter -
Texter från Universitets- och högskolerådet
Parallel texts received directly from the agency. The files that were downloaded were all pdf docx files. The txt files that are available are the result of saving to another... -
Parallella texter från SIDA
Parallel texts collected from the SIDAs website. Parallel texts downloaded from SIDAs website. What was actually downloaded were pdf files. The txt files that are available are... -
Texter från Konsumentverket
Parallel texts downloaded from the website, hallåkonsument.se, run by of the Swedish Consumer Agency. The texts have been downloaded using the command 'w3m -dump' from an... -
Parallella texter från Migrationsverket
Parallel texts downloaded with "w3m -dump" from an ubuntu shell, from the website of the Swedish Migration Agency. The texts have been downloaded using the command 'w3m -dump'... -
Parallella texter från "Sverige en pocketguide"
Parallel texts in form of the book "Sweden a pocket guide", translated to several languages. The material has been downloaded from the website of Immigrantinstitutet. In 2017...