-
Polyglossia and Nativization. The translation of zoonyms in early Dutch Bible...
This study deals with the translation of exotic zoonyms in early Dutch Bibles. By looking at which course of action a translator has taken (for example, translating a zoonym as... -
Nyhetsartiklar och förstasidor från 19 svenska nyhetssajter under coronapande...
This dataset contains news articles from Swedish news sites during the covid-19 corona pandemic 2020–2021. The purpose was to develop and test new methods for collection and... -
Statistik över namn efter födelseland 2020
This dataset contains statistics on names (first names of women, first names of men, and last names) by country of birth. In total, there are 231,505 names by 202 countries. The... -
Bitransitiver i svenskan. En bruksbaserad studie av dubbelobjektskonstruktion...
The study examines the use of the Swedish double object construction (the DOC) and compares this with three semantically equivalent prepositional object constructions (POCs):... -
Metod för identifiering av metaforiska scener (PIMS): rumsliga och abstrakta ...
This study tackles the tricky problem of identifying metaphors in language that includes prepositions (e.g., Reijnierse, 2019, Herrmann et al., 2019, Nacey et al. 2019, Marhula... -
Metod för identifiering av metaforiska scener (PIMS): rumsliga och abstrakta ...
This study tackles the tricky problem of identifying metaphors in language that includes prepositions (e.g., Reijnierse, 2019, Herrmann et al., 2019, Nacey et al. 2019, Marhula... -
Underrättsprotokoll, Uppland, Sverige 1638, "Per Larssons dombok", (urval)
The aim of the project is to provide a clearer picture of what men and women actually did to support themselves in early modern Sweden (approximately 1550 to 1800) and to... -
SweDia 2000 forskningsdatabas
The material was collected in two databases- one for research and one for the general public. The Research Database will be available to researchers in linguistics, Scandinavian... -
Dramawebben
Dramawebben started in 2006 as a project at Nationella dramaturgiatet. The aim of the project was to make copyright free Swedish drama written by women freely available. The... -
Svensk prosafiktion 1800-1900
Fiction is an invaluable source material, being a mirror for society. It is not a straightforward reflection; sometimes literature is ahead of its time, sometimes behind the... -
Litteraturbanken
The Literature Bank allows you to read and search the texts, download and print PDF files and to look at facsimile images of books and manuscripts that might otherwise be hard... -
RWAAI: Repository and Workspace for Austroasiatic Intangible Heritage
The Repository and Workspace for Austroasiatic Intangible Heritage (RWAAI) is a digital multimedia resource dedicated to the maintenance of research materials documenting the... -
The Uppsala Russian Corpus
The Uppsala Corpus (Upsal'skij korpus russkix tekstov) consists of some 600 Russian texts with a total of one million running words (word tokens), equally divided between... -
Engelsk-svensk-turkisk korpus
We describe a syntactically annotated parallel corpus containing typologically partly different languages, namely English, Swedish andTurkish. The corpus consists of... -
Textkorpus: Akademiska texter – Humaniora
A corpus with academic texts (14,471,177 tokens, 673,820 sentences). This corpus can be searched through the Språkbanken Korp interface:... -
Dokumentation av gutnisk fonetik och fonologi
This study constitutes a basic description of the phonetics and phonology of the Gutnish language which is spoken in the Swedish province Gotland. Based on original recordings... -
DiACL - Diachronic Atlas of Comparative Linguistics
DiACL is an open access database with lexical and typological/morphosyntactic data for historical, comparative and phylogenetic linguistics. It contains data from 500 languages... -
Umeå SIMSAM Lab: Ett registerbaserat forskningsprogram som knyter samman barn...
The Umea ̊ SIMSAM Lab in a nutshell: 1) The Lab was established for interdisciplinary research from childhood into lifelong health and welfare. It provides individual-level... -
Lexin flerspråkiga lexikon
Lexin are multilingual dictionaries developed for immigrants who want to learn Swedish, and also suitable for multilingual teaching. The dictionaries consist of between 5,000... -
Lexin: Svensk-tigrinskt lexikon
Swedish-Tigrinya dictionary for immigrants who want to learn Swedish. Includes everyday words and phrases as well as words from Swedish society. text/xml Svensk-tigrinskt...