Slovene translation of SuperGLUE

PID

SuperGLUE is a benchmark styled after GLUE with a new set of more difficult language understanding tasks, improved resources, and a public leaderboard. It is comprised of 8 corpora (BoolQ, CB, COPA, MultiRC, ReCoRD, RTE, WiC, WSC), which cover 4 different types of tasks (QA, NLI, WSD, coref.). Slovene translation of SuperGLUE consists of machine and human translations of the benchmark. BoolQ, CB, COPA, MultiRC, and RTE are completely translated by the Google Machine Translation service. Human translators translated COPA and WSC completely, and BoolQ, CB, MultiRC, ReCoRD, and RTE in different ratios. Slovene translation of SuperGLUE is provided in three different file formats: jsonl, csv, and txt. Tools for conversion between file formats are available on https://github.com/clarinsi/SuperGLUE

Identifier
PID http://hdl.handle.net/11356/1380
Related Identifier https://super.gluebenchmark.com/
Related Identifier https://rsdo.slovenscina.eu/en/semantic-resources-and-technologies
Metadata Access http://www.clarin.si/repository/oai/request?verb=GetRecord&metadataPrefix=oai_dc&identifier=oai:www.clarin.si:11356/1380
Provenance
Creator Žagar, Aleš; Robnik-Šikonja, Marko; Goli, Teja; Arhar Holdt, Špela
Publisher Faculty of Computer and Information Science, University of Ljubljana
Publication Year 2020
Rights Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0); https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/; PUB
OpenAccess true
Contact info(at)clarin.si
Representation
Language Slovenian; Slovene
Resource Type corpus
Format application/octet-stream; application/zip; text/plain; charset=utf-8; downloadable_files_count: 3
Discipline Linguistics