Some Observations on the Coptic Reception of the Shepherd

DOI

The Shepherd of Hermas, an early Christian apocalyptic book written in Greek in Rome of the second century, has been translated in both Akhmimic and Sahidic Coptic. This contribution revisits the surviving manuscripts of the Shepherd and discusses two issues concerning its Coptic reception which seemed settled: the dating of the earliest manuscript and the question of a split transmission of its text, with the first four Visions separated from the rest of the book.

Identifier
DOI https://doi.org/10.25592/uhhfdm.301
Related Identifier https://doi.org/10.25592/uhhfdm.300
Metadata Access https://www.fdr.uni-hamburg.de/oai2d?verb=GetRecord&metadataPrefix=oai_datacite&identifier=oai:fdr.uni-hamburg.de:301
Provenance
Creator Batovici, Dan
Publisher Universität Hamburg
Publication Year 2017
Rights Creative Commons Attribution 4.0 International; Open Access; https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode; info:eu-repo/semantics/openAccess
OpenAccess true
Representation
Resource Type Journal article; Text
Discipline Other