De geinterviewde ging als tolk op uitzending naar Irak. Hij vertelt over de voorbereiding en over zijn kennis van de Arabische cultuur. Van oorsprong is hij een Koerd en weet daarom veel over de cultuur en politiek. Naast zijn functie als tolk gaf hij ook cultureel advies tijdens de council city meetings. De geïnterviewde verbleef 6 maanden in Irak. De weersomstandigheden waren extreem. Veel militairen konden hier niet goed mee omgaan. De legerbasis was heel primitief. Samen met de lokale dorpen werd er besproken wat zij nog nodig hadden. ‘s Nachts werden er patrouilles gehouden. De geïnterviewde illustreert dat de Arabische cultuur anders is dan de Nederlandse. Hij had hierdoor nogal wat problemen met zijn commandanten die dit niet goed begrepen. De geïnterviewde kon goed praten met de lokale tolken. Met de andere militairen had hij weinig contact. De militairen wantrouwden hem, waardoor de geïnterviewde erg op zichzelf aangewezen was. Deze situatie vond hij heel slecht en probeerde dit bij terugkeer in Nederland bij Defensie aan te kaarten maar kreeg weinig gehoor. Het kameraadschap vond hij bij de tolken. De geïnterviewde reflecteert op de politieke situatie in Irak en vertelt over zijn terugkeer in Nederland.
De collectie van het Interview-project Nederlandse Veteranen (IPNV) bestaat uit meer dan duizend biografische interviews, die gehouden zijn met veteranen van nagenoeg alle conflicten en militaire missies waar Nederland bij betrokken is geweest.Van soldaat tot generaal, van hospik tot para, van gevechten op Nederlandse bodem in de Mei-dagen van 1940 tot de slag bij Chora in Afghanistan, alles komt aan bod in deze gevarieerde collectie. De geïnterviewden hebben bijgedragen aan een schat aan informatie voor onder andere beleidsmakers, onderzoekers, media en het geïnteresseerde publiek.Onderstaand treft u de links naar de metadata van alle interviews. De interviews zijn om privacyredenen alleen na toestemming van het Veternanen Instituut toegankelijk. Deze toestemming kunt u aanvragen per dataset via tabblad 'Permission".In het kader van het project Living Oral History Workbench, zijn een aantal interviews via automatische spraakherkenning geïndexeerd zodat ze doorzoekbaar zijn. Zie de onderstaande link naar Interviews Project Living Oral History Workbench.