In der beruflichen Vorsorge können Versicherte die Barauszahlung der Austrittsleistung vor Erreichen des ordentlichen Rentenalters verlangen, wenn sie eine selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen und der obligatorischen beruflichen Vorsorge nicht mehr unterstehen. Diese Bestimmung des Freizügigkeitsgesetzes kann unerwünschte, vom Gesetzgeber nicht beabsichtigte indirekte Folgen haben. Die Studie schätzt die Zahl der Personen, die jährlich eine selbständige Erwerbstätigkeit aufnehmen und Kapital aus der 2. Säule beziehen, sowie die Gefahr, dass wegen wirtschaftlicher Schwierigkeiten Kapital aus der Altersvorsorge verloren geht. Eine Reihe von Massnahmen zur Verringerung der Gefahr des Verlustes an Alterskapital schliesst die Studie ab.
In the occupational pension scheme, insured persons can demand cash payment of the withdrawal benefit before reaching the normal retirement age if they take up self-employment and are no longer subject to compulsory occupational pension provision. This provision of the Vested Termination Benefits Act ("Freizügigkeitsgesetz") may have undesirable indirect consequences that are not intended by the legislator. The study estimates the number of people who take up self-employment each year and draw capital from the second pillar, as well as the risk of losing capital from old-age provision due to economic difficulties. The study concludes a series of measures to reduce the risk of loss of retirement capital.